インターナショナルスクールに特化した中学校・高校の学校情報ランキングサイト
インターナショナルスクールに特化した中学校・高校の学校情報ランキングサイト
All 5.06
| Co-ed/Boys Only/Girls Only | Co-ed |
|---|---|
| Course/Grades | Kindergarten, Elementary, Middle, High |
| Number of Students | 1300 |
| Accreditations and Affiliations | A-Level |
|---|---|
| Percentage of Japanese Students | Not listed |
| Number of Student Nationalities | Not listed |
| Second Foreign Language (excluding Japanese) | None |
| Activities Involving Japanese Customs | The school values Japanese culture and traditions and incorporates karate to strengthen physical and mental health. |
|---|---|
| Classes in Japanese | Yes |
| Grade & Contents | Japanese as a Second Language is offered to those students who are not first-language Japanese speakers. |
| Class for Native Japanese speakers | Yes |
| Grade & Contents | The school offers the Japanese Kokugo program to students from native Japanese language families in order to help them keep pace with their Japanese peers |
| Course Contents | The primary and secondary schools of Laurus International School are registered at Cambridge Assessment International Education. In Japan, only a handful of schools are Cambridge International registered. |
|---|---|
| ICT/STEM Education | As the only international science school in Japan, the school puts great importance on science and the scientific process. The school encourages students to use logic and empowers them with the skills to carry out their own experiments and investigations. The curriculum covers all the fundamental disciplines, including biology, chemistry, physics, earth sciences, and STEM. Students learn to operate computer functions using Google applications. Programming includes Scratch Jr. and other applications. There are enhanced extracurricular activities like STEM academy and coding. Students with advanced mathematical skills will be given the right challenges for the level and opportunities to make further progress. |
| Career Education | From Grade 6 onwards, Laurus Secondary School will provide formalized guidance counseling. The intent is to help all of the students choose their academic paths and move successfully towards post-secondary education and the professional goals that await after graduating from Grade 12 |
| Affiliated sports leagues | Not listed |
|---|---|
| Number of Sports club activities | - 4 |
| Contents of Sports clubs | Students in PE after school learn essential body management skills as we promote physical fitness and develop teamwork, sportsmanship and cooperation through ball games, gymnastics and other activities |
| Number of Arts club activities | - 4 |
| Contents of Arts clubs | Art After School is offered where the students have fun creating a huge variety of art pieces across a diverse curriculum |
| Sports facilities | Gym only |
|---|---|
| Rooms for Special-Use | PC room or Music Room or Laboratory etc |
| Contents |
|
| ESL Availability | Yes |
| Accomodation | No |
| Summer School | Yes |
| Acceptance of non-enrolled students for summer school | Yes |
| Number of attending Ivy league and Top30 universities | Not listed |
|---|---|
| Percentage of students Attending Foreign Universities | Not listed |
| Certification | A-Level |
| Guidance Counseling for Foreign Universities | Not listed |
| School Policies | <Mission> |
|---|

Edu.torには、これらの学校情報や帰国生受験について詳しいチューター(先輩パパ・ママ、専門家、教育者など)が多数登録しています。さらに、具体的な話を聞きたい方はぜひこちらのサービスをご利用ください。
私立中高の学校長・現役教員です。都内の学校改革を複数校手がけ、次世代の教育に携わってきました。学校選択や帰国生受験の相談はもちろんのこと、管理職・IB教員の経験もありますので、学校生活に関してもご相談ください。また、大学改革にも携わっており、変わりゆく大学入試制度などにも精通しております。
中学受験・高校受験に関する相談を主としています。日常生活におけるお子さまとの接し方やそのフォロー、やる気の出させ方をはじめ、各々の個性や家庭方針に沿った学校選択などのお話ができます。
受験情報はもちろん、偏差値によらない多様な進路の選択肢を提供します。海外大学を視野に入れた進路や、グローバル、脱偏差値教育に力を入れている学校の紹介を行います。
帰国に向けた海外での日本の学習法や現地インター校での学び方について、また帰国後の学校情報、選択の仕方などをお話できます。